mercredi 29 octobre 2008
DÚAS OBRAS DE STEINER EN GALEGO
Despois de montar a que montou, George Steiner declárase encantado de que dúas obras súas vaian ser traducidas para o galego no 2009. A primeira é xa un clásico e a segunda ten anunciada a saída en inglés para o 23 de decembro. A noticia completa poden lela na exclusiva que publica El Progreso. A iniciativa de Xerais leva os meus aplausos máis ardentes, servirá para coñecelo e para que nos coñeza. Agardo que no país todos miremos dese xeito a proposta, malia o seu esbardalle. A orixe da súa declaración atópoa na súa ignorancia.