Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
O CABARET VOLTAIRE. Seit 2005.
21 décembre 2009

FERRÍN CONTRA OS 'CHARLIES'

ESTA MADRUGADA soñei a nova versión de ‘Apocalypse now’ que se está distribuíndo en Galicia. Gusto máis do ‘remake’ modelo ‘nacido o 4 de xullo’ que Coppola fixo con ‘Corazón da escuridade’, de Conrad, ca desta versión que se está proxectando en moitos pesadelos. Chámase ‘Apocalipse arestora’ e está protagonizada por Xosé Luís Méndez Ferrín. A escea que máis me sorprendeu é esa na que o escritor ourensán entra a cabalo no concello de Seoane do Courel o 17 de maio de 2010 mentres se celebran as Letras de Uxío Novoneyra. Ferrín tira o xaruto castrista que leva prendido nos beizos e empeza a berrar o ‘Vietnam canto’ co puño dereito erguido. Na vixilia represéntome a Ferrín como presidente da Real Academia Galega encabezando un acto oficial na gloria de Novoneyra con toda a elegancia e respecto que require encarnar o símbolo máximo dunha institución. Ser comunista pode resultar inaxeitado para suceder a Fontenla na presidencia da CEG e ser independentista, pouco recomendable se se arela ser ministro de Defensa, pero estamos falando de que o intelectual que concita maior admiración no país aspira a dirixir a nosa institución cultural máis importante. Penso que mesmo acoutará a súa afección equina. Ferrín fará soprar aires de desencontro coa Xunta, certo; mais a RAG non se creou só para discernir se damos ‘gracias’ ou ‘grazas’nin para elucubrar sobre a mensaxe do que nos din os rumorosos. A Academia debe promover a cultura galega, polo que precisamos quen lembre esa obriga a quen corresponde e cando corresponda. Ferrín vai ser rexo defendendo o idioma contra os ‘charlies’ que se emboscan teimando en reducir o seu uso público. 

Publicité
Publicité
Commentaires
D
Encantoume a imaxe que mostras dun Ferrín entrando da cabalo nun solemne acto. Boísima. Eu só vexo unha boa alternativa a Ferrín neste momento. Unha muller. Hainas e xa os tempos son chegados, digo eu.<br /> <br /> Non obstante, o Ferro non me desagrada. Na academia xa houbo representantes de moi moitas ideoloxías, polo que non creo que a ideoloxía de Ferrín vaia ser inconveniente ningún...
Répondre
F
Non lin a tradución de Eva Almazán, que seguro que é de moita calidade, pero si a de Manolo Outeiriño, que é soberbia. Encántame Galiza, este país onde podo coller avións en tres aeroportos cando en Lugo non hai estación de tren, este país onde podes ler dúas traduccións dunha mesma obra en editoriais distintas...<br /> Dixen, como Caneiro.<br /> :-)
Répondre
X
E Manolo Outeiriño traduciuno para ¿Edicións Positivas? como "O corazón da escuridade".
Répondre
O
Salvador, o "o ‘remake’ modelo ‘nacido o 4 de xullo’ que Coppola fixo de ‘Corazón da escuridade’" é Apocalypse Now. E por certo, Eva Almazán traduce o orixinal de Conrad como "O corazón do negror".
Répondre
F
Eu xa cheiro o napalm á mañanciña na rúa Tabernas. Non poda imaxinar almorzo mellor.
Répondre
O CABARET VOLTAIRE. Seit 2005.
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Newsletter
2 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 303 435
Publicité