Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
O CABARET VOLTAIRE. Seit 2005.
26 avril 2011

JORGE HERRALDE: "SÓLO PUBLICAMOS UN MURAKAMI POR LOS PROBLEMAS CON LOS TRADUCTORES"

JORGE HERRALDE concedeume hoxe unha entrevista para El Progreso que sae publicada mañá (27, mércores) a páxina completa. Entre outras cousas díxome:

"En plena dictadura editamos un libro sobre la incompetencia militar. Estuvimos esperando a que apareciese la Policía... y el milagro se produjo"

"Tuvimos paciencia con Modiano, Kapuscinski y Tabucchi. Sabíamos que son grandes autores y acabarían por gustar"

"Sólo publicamos un Murakami porque teníamos problemas con los traductores de japonés" 

Publicité
Publicité
Commentaires
J
A entrevista está en papel e non podo colgala ata que a suban. O problema non é obviamente de prezo porque Anagramá ten unha colección dedicada soamente a tradución. O problema debeu de ser que non lle convencía a calidade.
Répondre
S
Colgue unha ligazón, por favor. E logo, que problema ten cos tradutores de xaponés, o prezo?
Répondre
O CABARET VOLTAIRE. Seit 2005.
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Newsletter
2 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 303 574
Publicité