BEIGBEDER: "EL FUTURO PERFECTO ESTÁ EN VÍAS DE EXTINCIÓN GRAMATICAL"
Frédéric Beigbeder rematou a súa actuación de clown da cultura francesa, sentou no camerino e foise desmaquillando diante do espello orlado de bombillas para contarnos Una novela francesa, unhas memorias a media vida, escritas rodando en bicicleta costa abaixo pola autoestrada ao Inferno. Lectura inexcusada, sae o mes que vén en español: ["Jamás he escrito otra cosa que las historias de un hombre sin pasado: los protagonistas de mis libros son los productos de una época de inmediatez, perdidos en un presente desarraigado, habitantes transparerentes de un mundo en el que los sentimientos son efímeros como mariposas, en el que el olvido protege del dolor. Es posible, soy la prueba de ello, no conservar en la memoria más que fragmentos de la propia infancia, y la mayor parte falsos o moldeados a posteriori. Semejante amnesia viene alentada por nuestra sociedad: incluso el futuro perfecto está en vías de extición gramatical. Pronto mi deficiencia será banal, mi caso se acabará generalizando."]