Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
O CABARET VOLTAIRE. Seit 2005.
6 octobre 2009

BOOKER PRIZE GOES TO HILARY MANTEL!!!!

Publicité
Publicité
Commentaires
O
Home, Coetzee xa levara 2 Booker, un terceiro parecía difícil. E por certo, entendo que acerta Moisés Barcia ao traducir "Disgrace" por "Deshonra". O erro de traducila por "Desgracia", como fixo o tradutor ao castelán, non só semella de principiante, senón que dá a idea de que non leu a novela. Novela que, por certo, tamén a min me deixou bastante tépedo, se cadra porque así é (deliberadamente) a prosa de Coetzee. <br /> <br /> No tocante a Vargas, Ayala e Delibes, o eterno tridente Nobelesco das letras hispanas, todo indica que o feito de reivindicalos cada ano resulta máis contraproducente que o contrario, visto que aos suecos o que lles gusta é saltarse o guión.<br /> <br /> E por certo, señor Jaureguízar, vin a súa foto nunha biblioteca coruñesa por non sei que dunha conferencia. Pero será outro Jaureguízar, non si?
Répondre
M
Si, a Varguitas que lle dean polo cú. Como é supernazi, as súas novelas apestan.
Répondre
S
O que ficará eternamente é Vargas Llosa. Encántanme estes intelecutais de esquerdas en Europa e de ultradereita en América.... ou ao revés.
Répondre
S
Estou fino hoxe: no canto de Drakulic, escriba Ugresic!!!
Répondre
S
Minto, non creo que sexa Kundera senon Kadaré!!!! Lapsus linguae!
Répondre
O CABARET VOLTAIRE. Seit 2005.
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Newsletter
2 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 303 435
Publicité